ノラン ナラン_コリア

君と私で日本人が少ないところへ行きたい!韓国在住者ノランがお届けする韓国生活情報。

【韓国】パンの実の出会い?

f:id:nolang:20200329005221j:plain
韓国人の友達のインスタグラムに突如として現れた長文。
長文読解の練習か。

 

タイトルは

빵나무 열매끼리의 만남

パンノキの実同士の出会い
といいましょうか?

 

 

パンノキは写真の木で、パンのような食感の実がなるんだとか。
この記事と一体どのような関係で、タイトルに起用されたかは不明ですが、
簡単にいうと害のないであろうSNSを使った遊びです。

(昔のチェーンメールを思い出す。)



英文やヒンドゥー語なども出回っているそうで、どこが出どころだか不明だそう…。
また下記には実験と書いているけど誰かが本当に行っている実験ではないという記事も見かけました。


実態はいまだよくわかっていませんが
この週末家で過ごす人が多く、友達同士でやってみたら面白そうなので日本語にしてみました。是非やってみてくださいね!

 

和訳

私たちがいつ、どうやって出会ったのか…みなさんは私のことをよくわかっているでしょう。みなさんの中に私を好きな人も、そうでない人もいると思います。でもフェイスブックの友だちである仲だから、わたしに興味があることだと信じたいです。興味があるだけではなく、ただのいいね!やコメントを超えたコミュニケーションができるのか確認したいと思います。

そのために「パンの実の出会い(A Meeting Between Breadfruit)」という実験に参加しようと思います。誰が、写真のないポストを読んだのかを知ることが目標です。私たちの最新技術にばかり夢中になってとても重要なことを忘れてしまいました。それはまさに真実の友情です。誰もこの文を読まなかったらこの社会的な実験はすぐに完結してしまいます。
ですがもしもあなたがこの文章を最後まで読んだのなら、私たちに関する言葉をひとこと残してください。例えば、私といえば…思い浮かべる場所やもの、人や瞬間に関することです。そしてこの文章をコピーしてあなたのページに公開してください(共有はだめです)。そうすれば、私があなたのページを探し出して、あなたといえば…思い浮かぶ言葉を書きに行きます。もしもこの文章をコピペする時間がなければ、コメントを残さないでください。この実験の妨げになってしまいます。誰かが時間を割いてこの文章を読んで、返答してくれるのか見てみることにしましょう。参加してくれてありがとうございます。

 

韓国語原文

빵나무 열매끼리의 만남

 우리가 언제 어떻게 만났건, 여러분 대다수는 저를 아주 잘 아실거라 생각합니다. 여러분 중에는 저를 좋아하는 분도 계실 것이고, 그렇지 않은 분도 있겠지만, 페북 친구이시니 제게 호감이 있다고 믿고 싶습니다. 우리 서로가 단지 '좋아요'를 넘어, 글로 소통할 수 있는지 알아보고 싶습니다. 그래서 "빵나무 열매끼리의 만남(A Meeting Between Breadfruit)"이라는 실험에 참여하기로 했습니다. 누가 사진이 없는 포스트를 읽는지 알아보는 것이 목표입니다. 우리는 최신 기술에 너무도 빠진 나머지 가장 중요한 것을 잊어버렸습니다: 참된 우정 말입니다. 아무도 이 글을 읽지 않는다면 이 사회적 실험은 금방 마무리될 것입니다. 하지만 만약 당신이 이 글을 끝까지 읽으신다면 우리에 관한 댓글을 한 단어로 달아주십시오. 예를 들어, 저 하면 떠오르는 장소나 물건, 사람이나 순간에 대해 말입니다. 그리고 나서 이 글을 복사해 자신의 페이지에 게시해 주세요. (공유하면 안됩니다.) 그러시면 제가 찾아가 당신하면 떠오르는 단어를 댓글로 달겠습니다. 이 글을 복사할 시간이 없다면 한 단어 댓글을 달지 마세요. 그것은 이 실험에 방해가 됩니다. 페이스북 너머로 퍼진 이 이야기 처럼 누가 시간을 할애해 이 글을 읽고 응답하는지 알아봅시다. 참여해주셔서 감사합니다.

英語原文

A Meeting Between Breadfruit
I think most of you know me pretty well, no matter when our paths may have crossed. Maybe some of you like me, and others don't, but if you are on my Facebook, I want to believe that you like me. I would like to see if we can still communicate with more than just likes, and actually write something to each other. I decided to participate in an experience called "A Meeting Between Breadfruit.” The idea is to see who reads a post without a photo. We are so immersed in technology that we have forgotten the most important thing: good friendship. If no one reads this message, it will be a short social experiment. But if you read it until the end, I want you to make a comment with one word about us. For example, a place, an object, a person, a moment with which you relate or remember me by. Then copy this text and stick it on your wall (don't share) and I'll go to your wall to leave a word that reminds me of you. Please don't write any comments if you don't have time to copy the text. That would ruin the experiment. Let's see who took time to read and answer according to the shared story beyond Facebook! Thank you for participating!